Richteren 9:53

SVMaar een vrouw wierp een stuk van een molensteen op Abimelechs hoofd; en zij verpletterde zijn hersenpan.
WLCוַתַּשְׁלֵ֞ךְ אִשָּׁ֥ה אַחַ֛ת פֶּ֥לַח רֶ֖כֶב עַל־רֹ֣אשׁ אֲבִימֶ֑לֶךְ וַתָּ֖רִץ אֶת־גֻּלְגָּלְתֹּֽו׃
Trans.

wayyāḇō’ ’ăḇîmeleḵə ‘aḏ-hammiḡədāl wayyillāḥem bwō wayyigaš ‘aḏ-peṯaḥ hammiḡədāl ləśārəfwō ḇā’ēš:


ACנג ותשלך אשה אחת פלח רכב--על ראש אבימלך ותרץ את גלגלתו
ASVAnd a certain woman cast an upper millstone upon Abimelech's head, and brake his skull.
BEBut a certain woman sent a great stone, such as is used for crushing grain, on to the head of Abimelech, cracking the bone.
Darbyand a woman cast the upper stone of a handmill on Abimelech's head, and crushed his skull.
ELB05Da warf ein Weib den oberen Stein einer Handmühle auf den Kopf Abimelechs und zerschmetterte ihm den Schädel.
LSGAlors une femme lança sur la tête d'Abimélec un morceau de meule de moulin, et lui brisa le crâne.
SchAber ein Weib warf ein Stück von einem Mühlstein dem Abimelech auf den Kopf und zerschmetterte ihm den Schädel.
WebAnd a certain woman cast a piece of of a millstone upon Abimelech's head, and broke his skull.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen